Strong's Number: 327 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0327 אֲחַשְׁתְּרָנִים 'achast@raniym {a-khash-te-ra:-ni:m'}

源自波斯语; TWOT - 70; 形容词
钦定本 - camels 2; 2
1) 皇家的 ( 斯8:10,14 )
00327
<音译>'achastaran
<词类>形、波
<字义>皇室的
<字源>属波斯起源
<神出>70 斯8:10
<译词>御1(1)
<解释>
出现两次, 斯8:10 ;14节未译。*

0327 'achastaran {akh-ash-taw-rawn'}
of Persian origin; TWOT - 70; adj
AV - camels 2; 2
1) royal (steeds)

Transliterated: 'achastaran
Phonetic: akh-ash-taw-rawn'

Text: of Persian origin; a mule:

KJV -- camel.



Found 2 references in the Old Testament Bible
斯8:10
[和合]末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指盖印,交给骑御马圈快马的驿卒,传到各处。
[KJV]And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
[和合+]末底改奉亚哈随鲁03254428的名80343789谕旨,用王4428的戒指2885盖印2856,交给7971548303275483圈快马1121-7424的驿54837323,传到各处。
斯8:14
[和合]于是骑快马的驿卒,被王命催促,急忙起行。谕旨也传遍书珊城。
[KJV]So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
[和合+]于是骑7392快马7409-0327的驿卒7323被王44281697催促1765,急忙0926起行3318;谕旨1881也传遍5414书珊78001002