Strong's Number: 3244 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3244 יַנְשׁוּף יַנְשׁוֹף yanshuwph {yan-shoof'} 或 yanshowph {yan-shofe'}

显然源自 05398; TWOT - 1434b; 阳性名词
钦定本 - great owl 2, owl 1; 3
1) 大猫头鹰, 雕鸮
1a) 不洁净的动物
03244
<音译>yanshuwph
<词类>名、阳
<字义>一种不洁的鸟、或许是苍鹭
<字源>来自SH5398
<神出>1434b  利11:17
<译词>猫头鹰3 (3)
<解释>
猫头鹰利11:17 申14:16 赛34:11 。*

03244 yanshuwph {yan-shoof'} or yanshowph {yan-shofe'}
apparently from 05398; TWOT - 1434b; n m
AV - great owl 2, owl 1; 3
1) great owl, eared owl
1a) an unclean animal

Transliterated: yanshuwph
Phonetic: yan-shoof'

Text: or yanshowph {yan-shofe'}; apparently from 5398; an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the night-heron is meant [compare 5399])]:

KJV -(great) owl.s



Found 2 references in the Old Testament Bible
申14:16
[和合]鸮鸟、猫头鹰、角鸱、
[KJV]The little owl, and the great owl, and the swan,
[和合+]鴞鸟3563、猫头鹰3244、角鸱8580
赛34:11
[和合]鹈鹕、箭猪却要得为业;猫头鹰、乌鸦要住在其间。耶和华必将空虚的准绳,混沌的线铊,拉在其上。
[KJV]But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
[和合+]鹈鹕6893、箭猪7090却要得为业3423;猫头鹰3244、乌鸦6158要住7931在其间。耶和华3068必将空虚的8414准绳6957,混沌的0922线铊0068,拉在5186其上。