Strong's Number: 2886 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2886 טַבְרִמֹּן Tabrimmown {tab-rim-mone'}

源自 0289507417; 阳性专有名词
AV - Tabrimon 1; 1
他伯利们 = "利们是好的"
1) 叙利亚王便哈达一世的父亲 ( 王上15:18 )
02886
<音译>Tabrimmown
<词类>名、专、阳
<字义>取悦于临门
<字源>来自SH2895及SH7417
<神出> 王上15:18
<译词>他伯利们1 (1)
<解释>
〔他伯利们〕
亚兰王便哈达的父亲, 王上15:18
。*

02886 Tabrimmown {tab-rim-mone'}
from 02895 and 07417;; n pr m
AV - Tabrimon 1; 1
Tabrimon = "good is Rimmon"
1) the father of Ben-hadad I, king of Syria

Transliterated: Tabrimmown
Phonetic: tab-rim-mone'

Text: from 2895 and 74l7; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian:

KJV -Tabrimmon.



Found 1 references in the Old Testament Bible
王上15:18
[和合]于是,亚撒将耶和华殿和王宫府库里所剩下的金银,都交在他臣仆手中,打发他们往住大马色的亚兰王,希旬的孙子,他伯利们的儿子便哈达那里去,
[KJV]Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
[和合+]于是亚撒0609将耶和华3068殿1004和王44281004府库0214里所剩下3498的金20913701都交5414在他臣仆56503027中,打发7971他们往住3427大马色1834的亚兰07584428―希旬2383的孙子1121、他伯利们2886的儿子1121便哈达1130那里去,