Strong's Number: 1734 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1734 דּוֹדוֹ Dowdow {do:-do:'}

源自 01730; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Dodo 5; 5
朵多 = "他的挚爱"
1) 一位以萨迦族的人 ( 士10:1 )
2) 一位伯利恒人, 大卫王的卅个大能勇士之一伊勒哈难的父亲
( 撒下23:24 代上11:26 )
3) 亚合人以利亚撒的父亲, 以利亚撒是大卫卅个大能勇士为首的三人之一
( 撒下23:9 的读型, 代上11:12 )
01734
<音译>Dowdow
<词类>名、专、阳
<字义>亲爱的
<字源>来自SH1730
<神出> 士10:1
<译词>朵多5 (5)
<解释>
〔朵多〕同名者有三人:
1.以色列人的士师陀拉的祖父, 士10:1

2.勇士伊勒哈难的父亲, 撒下23:24 代上11:26

3.亚合人以利亚撒的父亲,以利亚撒是大卫三十个勇士之一, 撒下23:9 代上11:12 。*

01734 Dowdow {do-do'}
from 01730;; n pr m
AV - Dodo 5; 5
Dodo = "his beloved"
1) a man of the tribe of Issachar
2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's
30 captains
3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men
who were over the 30

Transliterated: Dowdow
Phonetic: do-do'

Text: from 1730; loving; Dodo, the name of three Israelites:

KJV -Dodo.



Found 4 references in the Old Testament Bible
士10:1
[和合]亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。
[KJV]And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
[和合+]亚比米勒0040以后0310,有以萨迦34850376朵多1734的孙子1121、普瓦6312的儿子1121陀拉8439兴起6965,拯救3467以色列人3478。他住在3427以法莲0669山地2022的沙密8069
撒下23:24
[和合]三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
[KJV]Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
[和合+]叁十7970个勇士里有约押3097的兄弟0251亚撒黑6214,伯利恒人1035朵多1734的儿子1121伊勒哈难0445
代上11:12
[和合]其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。
[KJV]And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
[和合+]其次0310是亚合人0266朵多1734的儿子1121以利亚撒0499,他是叁个7969勇士1368里的一个。
代上11:26
[和合]军中的勇士,有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
[KJV]Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
[和合+]军中2428的勇士1368有约押3097的兄弟0251亚撒黑6214,伯利恒1035人朵多1734的儿子1121伊勒哈难0445