Strong's Number: 103 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0103 אָגַר 'agar {a:-gar'}

字根型; TWOT - 22; 动词
钦定本 - gather 3; 3
1) 搜集 (食物)
1a) (Qal) 搜集
1a1) (分词) 搜集的人 ( 箴10:5 )
00103
<音译>'agar
<词类>动
<字义>聚敛
<字源>一原形字根
<神出>22 申28:39
<译词>聚敛的1 聚敛1 收1(3)
<解释>
Qal:

完成式-3单阴אָגְרָה 箴6:8 聚敛粮食

未完成式-2单阳תֶאֱגֹר 申28:39 葡萄

主动分词-作名词指收藏的人,单阳אֹגֵר 箴10:5 夏天聚敛的。*

0103 'agar {aw-gar'}
a primitive root; TWOT - 22; v
AV - gather 3; 3
1) to gather
1a) (Qal) to gather

Transliterated: 'agar
Phonetic: aw-gar'

Text: a primitive root; to harvest:

KJV --gather.



Found 3 references in the Old Testament Bible
申28:39
[和合]你栽种修理葡萄园,却不得收葡萄,也不得喝葡萄酒,因为被虫子吃了。
[KJV]Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
[和合+]你栽种5193、修理5647葡萄园3754,却不得收0103葡萄,也不得喝8354葡萄酒3196,因为被虫子8438吃了0398
箴6:8
[和合]尚且在夏天预备食物,在收割时聚敛粮食。
[KJV]Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
[和合+]尚且在夏天7019预备3559食物3899,在收割7105时聚敛0103粮食3978
箴10:5
[和合]夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。
[KJV]He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
[和合+]夏天7019聚敛的0103,是智慧7919之子1121;收割时7105沉睡的7290,是贻羞0954之子1121