Strong's Number: 841 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

841 autarkeia {ow-tar'-ki-ah}
源自 842; TDNT - 1:466,78; 阴性名词
AV - sufficiency 1, contentment 1; 2
1) 充足, 胜任 ( 林后9:8 )
2) 知足, 自足 ( 提前6:6 )
00841 αὐτάρκεια, ας, ἡ 名词
一、「满意足以温饱」之状态。πᾶσαν αὐ. ἔχειν 凡事常常充足林后9:8

二、「满足自足」。是犬儒派和斯多亚派所崇拜的德行, 提前6:6 。*
841 autarkeia {ow-tar'-ki-ah}
from 842; TDNT - 1:466,78; n f
AV - sufficiency 1, contentment 1; 2
1) a perfect condition of life in which no aid or support is needed
2) sufficiency of the necessities of life
3) a mind contented with its lot, contentment

Transliterated: autarkeia
Phonetic: ow-tar'-ki-ah

Text: from 842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence:

KJV --contentment, sufficiency.



Found 2 references in the New Testament Bible
林后9:8
[和合]神能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事。
[KJV]And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
[和合+]23161415将各样的3956恩惠5485多多的4052加给1519你们5209,使2443你们凡事3956常常3842充足2192-3956-0841,能多40521519各样395600182041
提前6:6
[和合]然而,敬虔加上知足的心便是大利了;
[KJV]But godliness with contentment is great gain.
[和合+]然而1161,敬虔2150加上3326知足的心0841便是207631734200了;