Strong's Number: 702 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

702 Aretas {ar-et'-as}
源自外来语; 阳性专有名词
AV - Aretas 1; 1
亚哩达 = "雕刻家"
1) 一位阿拉伯国王 ( 林后11:32 )
36 A.D. 因为女儿被休,而举兵攻打女婿Herod Antipas,出师告捷,
对方的军队几乎全军覆没.结果,叙利亚省长Vitellius奉皇帝提庇留
之命,攻打亚哩达王.但由于提庇留驾崩,军队被遣散回罗马.此后,亚
哩达统治大马色地区,委任总督管理.该总督曾捉拿保罗.
00702 Ἁρέτας, α, ὁ 名词
亚哩达」。在拿巴他安碑和阿拉伯中常见的名字,由拿巴他安王所生的。 林后11:32 所指的是亚哩达四世(约主前九年至主后四十年时)。*
702 Aretas {ar-et'-as}
of foreign origin;; n pr m
AV - Aretas 1; 1
Aretes = "graver"
1) An Arabian king
He made war in 36 A.D. on his son-in-law Herod Antipas for having
divorced his daughter; and with such success as completely to
destroy his army. In consequence of this, Vitellius, governor of
Syria, being order by Tiberius to march an army against Aretes,
prepared for war. But Tiberius meantime having died, (Mar. 16, 37),
he recalled his troops from march, dismissed them to winter
quarters, and departed for Rome. After his departure Aretas held
sway over the region of Damascus (how acquired we do not know), and
placed an ethnarch over the city, who tried to capture Paul.

Transliterated: Aretas
Phonetic: ar-et'-as

Text: of foreign origin; Aretas, an Arabian:

KJV -- Aretas.



Found 1 references in the New Testament Bible
林后11:32
[和合]在大马色亚哩达王手下的提督,把守大马色城要捉拿我;
[KJV]In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
[和合+]1722大马色1154亚哩达07020935手下的提督1481把守5432大马色11534172,要2309捉拿40843165