Strong's Number: 4266 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4266 proginomai {prog-in'-om-ahee}
源自 42531096; 动词
AV - be past 1; 1
1) 先前所发生 ( 罗3:25 )
04266 προγίνομαι 动词
完分προγεγουνώς。「开始」。在时间上「更早出现」(出生),「以前发生」或「以前做的」(七十士译),τὰ προγεγονότα ἁμαρτημάτα 先时所犯的罪(即神忍耐之时), 罗3:25 。*
4266 proginomai {prog-in'-om-ahee}
from 4253 and 1096;; v
AV - be past 1; 1
1) to arise or come before, happen before
1a) of sins committed previously

Transliterated: proginomai
Phonetic: prog-in'-om-ahee

Text: from 4253 and 1096; to be already, i.e. have previousy transpired:

KJV --be past.



Found 1 references in the New Testament Bible
罗3:25
[和合]神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,
[KJV]Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
[和合+]2316设立4388耶稣作挽回祭2435,是凭着1722耶稣的血0129,藉着1223人的信4102,要1519显明1732神的义1343;因为1223他用1722忍耐的心0463宽容3929人先时4266所犯的罪0265