2660 katanusso {kat-an-oos'-so} 源自 2596 与 3572; TDNT - 3:626,419; 动词 AV - prick 1; 1 1) 被刺, 被扎 ( 徒2:37 ) |
02660 κατανύσσομαι 动词 2不定式被κατενύγην。「被刺透」。喻意:指心灵里因焦虑,懊悔到刺痛-κατενύγησαν τὴν καρδίαν觉得扎心, 徒2:37 (κ. τῇ καρδιᾳ伤心, 诗109:16 )。* |
2660 katanusso {kat-an-oos'-so} from 2596 and 3572; TDNT - 3:626,419; v AV - prick 1; 1 1) to prick, pierce 2) metaph. to pain the mind sharply, agitate it vehemently 2a) esp. of the emotion of sorrow |
Text: from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"):
KJV -- prick.