Strong's Number: 866 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

866 aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}
源自 01 (作为否定质词/语助词) 与 05366; 形容词
钦定本 - not covetous 1, without covetousness 1; 2
1) 不爱钱财的, 不贪婪的 ( 提前3:3 来13:5 )
00866 ἀφιλάργυρος, ον 形容词
不贪钱的不贪婪的」。 提前3:3 来13:5 。*
866 aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}
from 1 (as a negative particle) and 5366;; adj
AV - not covetous 1, without covetousness 1; 2
1) not loving money, not avaricious

Transliterated: aphilarguros
Phonetic: af-il-ar'-goo-ros

Text: from 1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious:

KJV --without covetousness, not greedy of filthy lucre.



Found 2 references in the New Testament Bible
提前3:3
[和合]不因酒滋事,不打人;只要温和、不争竞、不贪财;
[KJV]Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
[和合+]3361因酒滋事3943,不3361打人4131,只要0235温和1933,不争竞0269,不3361贪财0146-0866
来13:5
[和合]你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。”
[KJV]Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
[和合+]你们存心5158不可贪爱钱财0866,要以自己所有的3918为足0714;因为1063主曾说2046:我总不3364撇下04474571,也37613364丢弃14594571