Strong's Number: 8563 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8563 tamruwr {tam-roor'}

源自 04843; TWOT - 1248L; 阳性名词
钦定本 - bitter 2, bitterly 1; 3
1) 悲苦
08563 tamruwr {tam-roor'}
from 04843; TWOT - 1248L; n m
AV - bitter 2, bitterly 1; 3
1) bitterness

Transliterated: tamruwr
Phonetic: tam-roor'

Text: from 4843; bitterness (plural as collective):

KJV -- X most bitter(-ly).

tamruq and tamriyq. See 8562.



Found 3 references in the Old Testament Bible
耶6:26
[和合]我民哪(“民”原文作“民女”),应当腰束麻布,滚在灰中。你要悲伤,如丧独生子痛痛哭号,因为灭命的要忽然临到我们。
[KJV]O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
[和合+]我民(原文是民59711323)哪,应当腰束2296麻布8242,滚6428在灰0665中。你要6213悲伤0060,如丧独生子3173痛痛8563哭号4553,因为灭命7703的要忽然6597临到0935我们。
耶31:15
[和合]耶和华如此说:“在拉玛听见号咷痛哭的声音,是拉结哭她儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。”
[KJV]Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
[和合+]耶和华3068如此说0559:在拉玛7414听见8085号咷509285631065的声音6963,是拉结73541058他儿女1121,不肯3985受安慰5162,因为他们都不在了。
何12:14
[和合]
[KJV]
[和合+]以法莲0669大大8563惹动主怒3707,所以他流血1818的罪必归5203在他身上。主0113必将那因以法莲所受的羞辱2781归还7725他。