Strong's Number: 829 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0829 אֶשְׁפָּר 'eshpar {esh-pa:r'}

字源不明; TWOT - 182.1; 阳性名词
钦定本 - piece 1, flesh 1; 2
1) 一块, 一卷 ( 撒下6:19 代上16:3 )
00829
<音译>'eshpar
<词类>名、阳
<字义>一大块肉、估量的一份
<字源>属未定引申语
<神出>182.1  撒下6:19
<译词>一块肉2 (2)
<解释>
一块一卷一块肉撒下6:19 代上16:3 。*

0829 'eshpar {esh-pawr'}
of uncertain derivation; TWOT - 182.1; n m
AV - piece 1, flesh 1; 2
1) piece of meat, measured portion, date-cake (meaning and
significance obscure)

Transliterated: 'eshpar
Phonetic: esh-pawr'

Text: of uncertain derivation; a measured portion:

KJV -- good piece (of flesh).



Found 2 references in the Old Testament Bible
撒下6:19
[和合]并且分给以色列众人,无论男女,每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。众人就各回各家去了。
[KJV]And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
[和合+]并且分给2505以色列347819955971,无论男03760802,每人0376一个02592471,一块08293899,一个葡萄饼0809;众人5971就各03763212各家1004去了。
代上16:3
[和合]并且分给以色列人,无论男女,每人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。
[KJV]And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
[和合+]并且分2505给以色列34780376,无论男03760802,每人0376一个36033899,一块肉0829,一个葡萄饼0809