Strong's Number: 8278 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8278 s@rad {ser-awd'}

源自 08277; TWOT - 2286a; 阳性名词
AV - service 4; 4
1) 编织成辫状的东西
08278 s@rad {ser-awd'}
from 08277; TWOT - 2286a; n m
AV - service 4; 4
1) plaited or braided work

Transliterated: srad
Phonetic: ser-awd'

Text: from 8277; stitching (as pierced with a needle):

KJV -- service.



Found 4 references in the Old Testament Bible
出31:10
[和合]精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣,
[KJV]And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
[和合+]精工做8278的礼服0899,和祭司3548亚伦0175并他儿子1121用以供祭司职分3547的圣69440899
出35:19
[和合]精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”
[KJV]The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
[和合+]精工做的礼82780899和祭司3548亚伦0175并他儿子1121在圣所6944用以供祭司8334职分3547的圣69440899
出39:1
[和合]比撒列用蓝色紫色朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
[KJV]And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
[和合+]比撒列用蓝色8504、紫色0713、朱红色线8144-84386213精緻8278的衣服0899,在圣所6944用以供职8334,又为亚伦0175621369440899,是照耶和华3068所吩咐6680摩西4872的。
出39:41
[和合]精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
[KJV]The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
[和合+]精工做的8278礼服0899,和祭司3548亚伦0175并他儿子1121在圣所6944用以供祭司职分3547的圣69440899