Strong's Number: 5630 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5630 סִרְיוֹן ciyron {sir-yone'}

用于 08302 ; TWOT - 1544; 阳性名词
钦定本 - brigandine 2; 2
1) 防护的装甲
05630
<音译> ciyron
<词类> 名、阳
<字义> 盔甲
<字源> 取代SH8302
<神出> 1544 耶46:4
<译词> 甲2 (2)
<解释>
磨枪贯,复阳סִרְיֹנֹת 耶46:4 ;单阳3单阳词尾סִרְיֹנוֹ 耶51:3
05630 ciyron {sir-yone'}
for 08302; TWOT - 1544; n m
AV - brigandine 2; 2
1) armour

Transliterated: ciyron
Phonetic: sir-yone'

Text: for 8302; a coat of mail:

KJV --brigandine.



Found 2 references in the Old Testament Bible
耶46:4
[和合]你们套上车,骑上马,顶盔站立,磨枪贯甲。
[KJV]Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
[和合+]你们套上车0631-5483,骑上59276571!顶盔3553站立3320,磨4838742038475630
耶51:3
[和合]拉弓的,要向拉弓的和贯甲挺身的射箭。不要怜惜他的少年人,要灭尽他的全军。
[KJV]Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
[和合+]拉弓的1869,要向拉18697198的和贯甲5630挺身5927的射箭。不要怜惜2550他的少年人0970;要灭尽2763他的全军6635