创39:20 | [和合] | 把约瑟下在监里,就是王的囚犯被囚的地方;于是约瑟在那里坐监。 | [KJV] | And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. | [和合+] | 把3947约瑟3130下在5414监1004-5470里,就是王4428的囚犯0615被囚0631的地方4725。于是约瑟在那里坐监1004-5470。 |
|
创39:21 | [和合] | 但耶和华与约瑟同在,向他施恩,使他在司狱的眼前蒙恩。 | [KJV] | But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. | [和合+] | 但耶和华3068与约瑟3130同在,向他施5186恩2617,使他在司8269狱1004-5470的眼前5869蒙5414恩2580。 |
|
创39:22 | [和合] | 司狱就把监里所有的囚犯,都交在约瑟的手下;他们在那里所办的事,都是经他的手。 | [KJV] | And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it. | [和合+] | 司8269狱1004-5470就把监里1004-5470所有的囚犯0615都交在5414约瑟3130手3027下;他们在那里所办的事6213都是经他的手。 |
|
创39:23 | |
创40:3 | [和合] | 把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方。 | [KJV] | And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound. | [和合+] | 把他们下5414在护卫2876长8269府1004内的监1004-5470里,就是约瑟3130被囚0631的地方4725。 |
|
创40:5 | [和合] | 被囚在监之埃及王的酒政和膳长,二人同夜各作一梦,各梦都有讲解。 | [KJV] | And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. | [和合+] | 被囚0631在监1004-5470之埃及4714王4428的酒政8248和膳长0644二人8147同0259夜3915各0376做2492一梦2472,各0376梦2472都有讲解6623。 |
|