王上19:16 | [和合] | 又膏宁示的孙子耶户作以色列王;并膏亚伯米何拉人沙法的儿子以利沙作先知接续你。 | [KJV] | And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room. | [和合+] | 又膏4886宁示5250的孙子1121耶户3058作以色列3478王4428,并膏4886亚伯米何拉人0065沙法8202的儿子1121以利沙0477作先知5030接续你。 |
|
王下9:2 | [和合] | 到了那里,要寻找宁示的孙子,约沙法的儿子耶户。使他从同僚中起来,带他进严密的屋子, | [KJV] | And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber; | [和合+] | 到了0935那里,要寻找7200宁示5250的孙子1121、约沙法3092的儿子1121耶户3058,使他从同僚0251中8432起来6965,带0935他进0935严密2315的屋子2315, |
|
王下9:14 | [和合] | 这样,宁示的孙子,约沙法的儿子耶户,背叛约兰。先是约兰和以色列众人,因为亚兰王哈薛的缘故,把守基列的拉末; | [KJV] | So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria. | [和合+] | 这样,宁示5250的孙子1121、约沙法3092的儿子1121耶户3058背叛7194约兰3141。先是约兰3141和以色列3478众人因为6440亚兰0758王4428哈薛2371的缘故,把守8104基列1568的拉末7433; |
|
王下9:20 | [和合] | 守望的人又说:“他到了他们那里,也不回来!车赶得甚猛,象宁示的孙子耶户的赶法。” | [KJV] | And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously. | [和合+] | 守望的人6822又说0559:他到了0935他们那里,也不回来7725;车赶得5090甚猛7697,象宁示5250的孙子1121耶户3058的赶法4491。 |
|
代下22:7 | [和合] | 亚哈谢去见约兰就被害了,这是出乎 神,因为他到了,就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户;这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。 | [KJV] | And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. | [和合+] | 亚哈谢0274去0935见约兰3141就被害了8395,这是出乎 神0430;因为他到了0935,就同约兰3088出去3318攻击宁示5250的孙子1121耶户3058。这耶户是耶和华3068所膏4886、使他剪除3772亚哈0256家1004的。 |
|