Strong's Number: 5238 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5238 נְכֹת n@koth {nek-oth'}

可能是代替 05219; TWOT - 1369; 阴性名词
钦定本 - precious things 2; 2
1) 财宝( 王下20:13 赛39:2 )
05238
<音译>nekoth
<词类>名、阴
<字义>财宝、贵重的物品
<字源>或许取代SH5219
<神出>1369 王下20:13
<译词>宝2 (2)
<解释>
,单阴3单阳词尾נְכֹתֹה 王下20:13赛39:2 。*

05238 n@koth {nek-oth'}
probably for 05219; TWOT - 1369; n f
AV - precious things 2; 2
1) treasure

Transliterated: nkoth
Phonetic: nek-oth'

Text: probably for 5219; spicery, i.e. (generally) valuables:

KJV --precious things.



Found 2 references in the Old Testament Bible
王下20:13
[和合]希西家听从使者的话,就把他宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并他所有的财宝,都给他们看。他家中和他全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
[KJV]And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
[和合+]希西家2396听从8085使者的话,就把他宝52381004的金子2091、银子3701、香料1314、贵重的2896膏油8081,和他武36271004的一切军器,并他所有的财宝0214,都给他们看7200。他家中1004和他全国4475之内,希西家2396没有一样不给他们看7200的。
赛39:2
[和合]希西家喜欢见使者,就把自己宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油和他武库的一切军器,并所有的财宝都给他们看;他家中和全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
[KJV]And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
[和合+]希西家2396喜欢8055见使者,就把自己宝库5238-1004的金子2091、银子3701、香料1314、贵重的2896膏油8081,和他武库3627-1004的一切军器,并所有的财宝0214都给他们看7200;他家中1004和全国4475之内,希西家2396没有一样不给他们看7200的。