Strong's Number: 4788 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4788 sugkleio {soong-kli'-o}
源自 48622808; TDNT - 7:744,1098; 动词
AV - conclude 2, inclose 1, shut up 1; 4
1) 包围捕捉 ( 路5:6
2) 限制, 监禁
04788 συγκλείω 动词
1不定式συνέκλεισα。「一同被关关住包围」。
一、字义:τὶ某物,圈住了许多鱼, 路5:6

二、喻意:「限制拘留」τινὰ εἴς τι( 诗31:8 )。用于神:συνέκλεισεν τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν 神将众人都在不顺服中,即强制他们不顺服,或任凭他们不顺服, 罗11:32 。τὶ ὑπό τι︰συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν圣经里所启示神的旨意是把众人都在罪里, 加3:22 ;参 加3:23 节。*
4788 sugkleio {soong-kli'-o}
from 4862 and 2808; TDNT - 7:744,1098; v
AV - conclude 2, inclose 1, shut up 1; 4
1) to shut up together, enclose
1a) of a shoal of fishes in a net
2) to shut up on all sides, shut up completely

Transliterated: sugkleio
Phonetic: soong-kli'-o

Text: from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:

KJV --conclude, inclose, shut up.


搜索(Search Strongs number: 4788) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典