Strong's Number: 4777 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4777 sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}
源自 48622553; TDNT - 5:936,798; 动词
AV - be partaker of affliction 1; 1
1) 与某人一同经历苦难 ( 提后1:8 )
04777 συγκακοπαθέω 动词
1不定式命συγκακοπάθησον。与某人「一同受苦」。独立用法:συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵, 提后2:3 。συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ 与我(坐监的使徒)为福音同受苦难提后1:8 。*
4777 sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}
from 4862 and 2553; TDNT - 5:936,798; v
AV - be partaker of affliction 1; 1
1) to suffer hardship together with one

Transliterated: sugkakopatheo
Phonetic: soong-kak-op-ath-eh'-o

Text: from 4862 and 2553; to suffer hardship in company with:

KJV --be partaker of afflictions.



Found 1 references in the New Testament Bible
提后1:8
[和合]你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻;总要按 神的能力,与我为福音同受苦难。
[KJV]Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
[和合+]你不要3361以给我们的22572962作见證3142为耻1870,也不要3366以我16910846为主被囚的1198为耻;总要023525962316的能力1411,与我为福音2098同受苦难4777