Strong's Number: 4742 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4742 stigma {stig'-mah}
源自原型的 stizo (戳); TDNT - 7:657,1086; 中性名词
AV - mark 1; 1
1) 记号 (主人加在奴隶身上,或是宗教刺青) ( 加6:17 )
04742 στίγμα, ατος, τό 名词
标志烙印」。主人在他的奴仆身上所印的标志,τὰ στ. τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω我身上带著耶稣的印记加6:17 。保罗极可能是指他因服事耶稣而得到的「伤痕」和「创伤」。*
4742 stigma {stig'-mah}
from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); TDNT - 7:657,1086; n n
AV - mark 1; 1
1) a mark pricked in or branded upon the body. To ancient oriental
usage, slaves and soldiers bore the name or the stamp of their
master or commander branded or pricked (cut) into their bodies to
indicate what master or general they belonged to, and there were
even some devotee's who stamped themselves in this way with the
token of their gods

Transliterated: stigma
Phonetic: stig'-mah

Text: from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:

KJV --mark.



Found 1 references in the New Testament Bible
加6:17
[和合]从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。
[KJV]From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
[和合+]从今以后3064,人3367都不要搅扰3930-28733427,因为10631473身上4983带着0941耶稣2424的印记4742