Strong's Number: 4621 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4621 מַעֲצָד ma`atsad {mah-ats-awd'}

字根已不使用, 意思是砍; TWOT - 1668a; 阳性名词
钦定本 - tongs 1, axe 1; 2
1) 斧( 赛44:12 耶10:3 )
04621
<音译>ma`atsad
<词类>名、阳
<字义>斧头
<字源>来自一不用字根意为使削成
<神出>1668a  耶10:3
<译词>铁1斧子1 (1)
<解释>
铁匠把在火炭中烧热赛44:12斧子砍伐一棵树耶10:3 。*

04621 ma`atsad {mah-ats-awd'}
from an unused root meaning to hew; TWOT - 1668a; n m
AV - tongs 1, axe 1; 2
1) axe

Transliterated: ma`atsad
Phonetic: mah-ats-awd'

Text: from an usused root meaning to hew; an axe:

KJV --ax, tongs.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛44:12
[和合]铁匠把铁在火炭中烧热,用锤打铁器,用他有力的膀臂锤成;他饥饿而无力,不喝水而发倦。
[KJV]The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
[和合+]12702796把铁4621在火炭中6352烧热6466,用鎚4717打铁器,用他有力3581的膀臂2220锤成;他饥饿7456而无03693581,不喝83544325而发倦3286
耶10:3
[和合]众民的风俗是虚空的。他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶像。
[KJV]For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
[和合+]众民5971的风俗2708是虚空的1892;他们在树林3293中用斧子4621砍伐3772一棵树6086,匠人2796用手30274639造成偶象。