Strong's Number: 4533 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4533 מַסְוֶה macveh {mas-veh'}

显然字根已不使用, 意为"遮盖"; TWOT - 1472b; 阳性名词
AV - vail 3; 3
1) 面罩
04533
<音译>macveh
<词类>名、阳
<字义>面纱、帕子
<字源>明显地来自一不用字根
<神出>1472b  出34:33
<译词>帕子3 (3)
<解释>
帕子出34:33,34,35 。*
04533 macveh {mas-veh'}
apparently from an unused root meaning to cover; TWOT - 1472b; n m
AV - vail 3; 3
1) veil

Transliterated: macveh
Phonetic: mas-veh'

Text: apparently from an unused root meaning to cover; a veil:

KJV --vail.



Found 3 references in the Old Testament Bible
出34:33
[和合]摩西与他们说完了话,就用帕子蒙上脸。
[KJV]And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
[和合+]摩西4872与他们说1696完了3615话就用帕子45335414上脸6440
出34:34
[和合]但摩西进到耶和华面前与他说话,就揭去帕子;及至出来的时候,便将耶和华所吩咐的告诉以色列人。
[KJV]But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
[和合+]但摩西4872进到0935耶和华3068面前6440与他说话1696就揭5493去-5493帕子4533,及至出来3318的时候便将耶和华所吩咐6680的告诉1696以色列34781121
出34:35
[和合]
[KJV]
[和合+]以色列34781121看见7200摩西4872的面64405785发光7160。摩西48727725用帕子45337725上脸-6440,等到他进去0935与耶和华说话1696就揭去帕子。