Strong's Number: 4396 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4396 מִלֻּאָה millu'ah {mil-loo-aw'}

源自 04394; TWOT - 1195d; 阴性名词
AV - inclosings 2, settings 1; 3
1) 镶嵌(珠宝)
04396
<音译>millu'ah
<词类>名、阴
<字义>镶崁(珠宝)
<字源>SH4394之阴性
<神出>1195d 出28:17
<译词>镶1 槽1 中1(2)
<解释>
单阴附属形מִלֻּאַת出28:17 。复阴3复阳词尾בְּמִלֻּאֹתָם出28:20 出39:13 。*
04396 millu'ah {mil-loo-aw'}
from 04394; TWOT - 1195d; n f
AV - inclosings 2, settings 1; 3
1) setting (of jewel)

Transliterated: millu'ah
Phonetic: mil-loo-aw'

Text: feminine of 4394; a filling, i.e. setting (of gems):

KJV --inclosing, setting.



Found 3 references in the Old Testament Bible
出28:17
[和合]要在上面镶宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
[KJV]And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
[和合+]要在上面镶4390-4396宝石006807022905:第一02592905是红宝石0124、红璧玺6357、红玉1304
出28:20
[和合]第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都要镶在金槽中。
[KJV]And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
[和合+]第四72432905是水苍玉8658、红玛瑙7718、碧玉3471。这都要镶在766020914396中。
出39:13
[和合]第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。
[KJV]And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
[和合+]第四72432905是水苍玉8658、红玛瑙7718、碧玉3471。这都镶在4142209148654396