Strong's Number: 4301 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4301 prolambano {prol-am-ban'-o}
源自 42532983; TDNT - 4:14,495; 动词
AV - come aforehand 1, take before 1, overtake 1; 3
1) 预先作某件事 ( 可14:8 )
2) 拿 (食物) ( 林前11:21 )
3) 出奇不意, 察觉, 追上 ( 加6:1 )
04301 προλαμβάνω 动词
2不定式προέλαβον;1不定式被προελήμφθην(七十士译),「预先取」。
一、当作时间之意解,尚可从προ-之字得悉:πρ. τι在通常时间之前预先作某事,带不定词,προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου把香膏预先浇在我身上, 可14:8

二、在使用上较无προ-之时间概念:
A. 「吃饭」。ἕκαστος τὸ ἴδιον δεῖπνον προλαμβάνει ἐν τῷ φαγεῖν各人自己的饭, 林前11:21 (见ἰδιος-SG2398一A.2.)。

B. 「看穿侵犯」τινά某人。被动:ἐὰν προλημφθῇ ἄνθρωπος ἔν τινι παραπτώματι若有人在犯罪时被逮到加6:1
4301 prolambano {prol-am-ban'-o}
from 4253 and 2983; TDNT - 4:14,495; v
AV - come aforehand 1, take before 1, overtake 1; 3
1) to take before
2) to anticipate, to forestall
3) to take one by forestalling (him i.e. before he can flee or
conceal his crime)
3a) surprise, detect

Transliterated: prolambano
Phonetic: prol-am-ban'-o

Text: from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:

KJV --come aforehand, overtake, take before.


搜索(Search Strongs number: 4301) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典