Strong's Number: 4120 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4120 pleko {plek'-o}
一個字根字; 動詞
AV - plait 3; 3
1) 編, 編織
04120 πλέκω 動詞
1不定式ἔπλεξα;完被分πεπλεγμένος。「編織編製」。στέφανον編織冠冕, 可15:17 。τὶ ἔκ τινος用某物, 太27:29 太19:2 。*
4120 pleko {plek'-o}
a root word;; v
AV - plait 3; 3
1) to plait, braid, weave together

Transliterated: pleko
Phonetic: plek'-o

Text: a primary word; to twine or braid:

KJV --plait.

pleon. See 4119.



Found 3 references in the New Testament Bible
太27:29
[和合]用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:“恭喜,犹太人的王啊!”
[KJV]And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
[和合+]1537荆棘0173编做4120冠冕4735,戴2007在他084627761909,拿一根苇子2563放在他0846右手11881909,跪1120在他0846面前1715,戏弄17020846,说3004:恭喜5463,犹太人2453的王0935阿!
可15:17
[和合]他们给他穿上紫袍,又用荆棘编作冠冕给他戴上,
[KJV]And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
[和合+]他们给他0846穿上1746紫袍4209,又2532用荆棘0174编作4120冠冕4735给他0846戴上4060
约19:2
[和合]兵丁用荆棘编作冠冕,戴在他头上,给他穿上紫袍;
[KJV]And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
[和合+]兵丁47571537荆棘0173编作4120冠冕4735戴在20070846头上2776,给他0846穿上401642102440