Strong's Number: 4034 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4034 perilampo {per-ee-lam'-po}
源自 40122989; TDNT - 4:16,497; 动词
AV - shine round about 2; 2
1) 向四周围发光 ( 路2:9 徒26:13 )
04034 περιλάμπω 动词
1不定式περιέλαμψα。在新约只用及物:「环照」。τινά某人, 路2:9 徒26:13 。*
4034 perilampo {per-ee-lam'-po}
from 4012 and 2989; TDNT - 4:16,497; v
AV - shine round about 2; 2
1) to shine around

Transliterated: perilampo
Phonetic: per-ee-lam'-po

Text: from 4012 and 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:

KJV --shine round about.



Found 2 references in the New Testament Bible
路2:9
[和合]有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们;牧羊的人就甚惧怕。
[KJV]And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
[和合+]有主2962的使者0032站在2186他们0846旁边,主2962的荣光1391四面照着4034他们0846;牧羊的人就2532甚惧怕3173-5399-5401
徒26:13
[和合]王啊!我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。
[KJV]At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
[和合+]王阿0935,我在25963598上,晌午2250-3319的时候,看见1492从天3771发光5457,比5228日头2246还亮2987,四面照着40343165253241981698同行4198的人。