Strong's Number: 3630 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3630 oinopotes {oy-nop-ot'-ace}
源自 36314095 代用字的衍生词; 阳性名词
AV - winebibber 2; 2
1) 好酒之徒, 酒鬼 ( 太11:19 路7:34 )
03630 οἰνοπότης, ου, ὁ 名词
酒徒醉汉」。(带φάγος贪吃的) 太11:19 路7:34 。*
3630 oinopotes {oy-nop-ot'-ace}
from 3631 and a derivative of the alternate of 4095;; n m
AV - winebibber 2; 2
1) a winebibber, given to wine, a wino

Transliterated: oinopotes
Phonetic: oy-nop-ot'-ace

Text: from 3631 and a derivative of the alternate of 4095; a tippler:

KJV --winebibber.



Found 2 references in the New Testament Bible
太11:19
[和合]人子来了,也吃也喝,人又说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。但智慧之子,总以智慧为是(有古卷作“但智慧在行为上就显为是”)。”
[KJV]The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
[和合+]04445207来了2064,也吃206825324095,人又25323004他是贪食5314好酒3630的人0444,是税吏50572532罪人0268的朋友5384。但2532智慧之子5043总以0575智慧4678为是1344(有古卷:但智慧在行为上就显为是)。
路7:34
[和合]人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
[KJV]The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
[和合+]044452072064,也吃206825324095,你们说3004他是贪食5314好酒3630的人0444,是税吏50572532罪人0268的朋友5384