Strong's Number: 3081 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3081 lusitelei {loo-sit-el-i'}
源自50563080 复合字的衍生字
第三人称单数现在式, 直说语气, 主动语态6; 动词
AV - it is better 1; 1
1) 更好, 有利益 ( 路17:2 )
03081 λυσιτελέω 动词
有利益的较好」。λυσιτελεῖ它较好,它有益于,带间接受格,λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ περίκειται … ἢ ἵνα 把…还强如路17:2 。*
3081 lusitelei {loo-sit-el-i'}
third person singular present indicative active of a derivative
of a compound of 3080 and 5056;; v
AV - it is better 1; 1
1) to pay the taxes
2) to return expenses
3) to be useful, advantageous, it profits

Transliterated: lusitelei
Phonetic: loo-sit-el-i'

Text: third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous:

KJV --it is better.



Found 1 references in the New Testament Bible
路17:2
[和合]就是把磨石拴在这人的颈项上,丢在海里,还强如他把这小子里的一个绊倒了。
[KJV]It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
[和合+]就是1487把磨石3458-368440294012这人0846的颈项5137上,丢44961519海里2281,还强308122280846把这5130小子3398里的一个1520绊倒4624了。