Strong's Number: 2688 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2688 חַצְצֹן תָּמָר Chats@tsown Tamar {khats-ets-one' taw-mawr'}

或 Chatsatson Tamar {khats-ats-one' taw-mawr'}
源自 0268608558; 专有名词 地名
AV - Hazezontamar 1, Hazazontamar 1; 2
哈洗逊‧他玛 = "分开棕榈"
1) 亚摩利人的一个城市
2) 位于犹太沙漠的一个乡镇; 可能是"隐基底"
02688
<音译>Chatsetsown Tamar
<词类>名、专
<字义>或许是成行的棕榈
<字源>来自SH2686及SH8558
<神出> 创14:7
<译词>哈洗逊他玛2 (2)
<解释>
〔哈洗逊他玛〕
属亚摩利人之一地, 创14:7 代下20:2 。*

02688 Chats@tsown Tamar {khats-ets-one' taw-mawr'}
or Chatsatson Tamar {khats-ats-one' taw-mawr'}
from 02686 and 08558;; n pr loc
AV - Hazezontamar 1, Hazazontamar 1; 2
Hazezon-tamar = "dividing the date-palm"
1) an Amorite city
2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi
3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day

Transliterated: Chatstsown Tamar
Phonetic: khats-ets-one' taw-mawr'

Text: or Chatsatson Tamar {khats-ats-one' taw-mawr'}; from 2686 and 8558; division [i.e. perhaps row] of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine:

KJV -Hazezon- tamar.



Found 2 references in the Old Testament Bible
创14:7
[和合]他们回到安密巴,就是加低斯,杀败了亚玛力全地的人,以及住在哈洗逊他玛的亚摩利人。
[KJV]And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
[和合+]他们回7725-09350413安密巴,就是加低斯6946,杀败5221了亚玛力6003全地7704的人,以及住3427在哈洗逊他玛2688的亚摩利人0567
代下20:2
[和合]有人来报告约沙法,说:“从海外亚兰那边(“亚兰”又作“以东”)有大军来攻击你,如今他们在哈洗逊他玛,就是隐基底。”
[KJV]Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.
[和合+]有人来0935报告5046约沙法30920559:从海32205676亚兰0758(又作以东)那边有大722719950935攻击你,如今他们在哈洗逊他玛2688,就是隐基底5872