Strong's Number: 2669 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2669 חָפְשִׁית chophshuwth {khof-shooth'} 和 chophshiyth {khof-sheeth'}

源自 02666; TWOT - 717d; 阴性名词
AV - several 3; 3
1) 分开的, 隔离的, 独立的
02669
<音译>chophshuwth
<词类>名、阴
<字义>分别、隔离的(房间)、独立的
<字源>来自SH2666
<神出>717d  王下15:5
<译词>别的2 (2)
<解释>
住在别的宫里王下15:5 代下26:21 。*

02669 chophshuwth {khof-shooth'} and chophshiyth {khof-sheeth'}
from 02666; TWOT - 717d; n f
AV - several 3; 3
1) separateness, freedom

Transliterated: chophshuwth
Phonetic: khof-shooth'

Text: and chophshiyth {khof-sheeth'}; from 2666; prostration by sickness (with 1004, a hospital):

KJV -several.



Found 2 references in the Old Testament Bible
王下15:5
[和合]耶和华降灾与王,使他长大麻风,直到死日,他就住在别的宫里。他的儿子约坦管理家事,治理国民。
[KJV]And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
[和合+]耶和华30685060灾与王4428,使他长大痲疯6879,直到死41943117,他就住在34272669的宫1004里。他的儿子1121约坦3147管理家1004事,治理819907765971
代下26:21
[和合]乌西雅王长大麻风直到死日,因此住在别的宫里,与耶和华的殿隔绝。他儿子约坦管理家事,治理国民。
[KJV]And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
[和合+]乌西雅58184428长大痲疯6879直到死41943117,因此住在3427别的2669-26691004里,与耶和华3068的殿1004隔绝1504。他儿子1121约坦3147管理家1004事,治理819907765971