出12:11 | [和合] | 你们吃羊羔当腰间束带,脚上穿鞋,手中拿杖,赶紧地吃,这是耶和华的逾越节。 | [KJV] | And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover. | [和合+] | 你们吃0398羊羔当腰间4975束带2296,脚上7272穿鞋5275,手中3027拿杖4731,赶紧2649的吃0398;这是耶和华的3068逾越节6453。 |
|
申16:3 | [和合] | 你吃这祭牲,不可吃有酵的饼,七日之内要吃无酵饼,就是困苦饼。(你本是急忙出了埃及地)要叫你一生一世记念你从埃及地出来的日子。 | [KJV] | Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. | [和合+] | 你吃这祭牲,不可吃0398有酵的饼2557;七7651日3117之内要吃0398无酵饼4682,就是困苦6040饼3899―你本是急忙2649出了3318埃及4714地0776―要叫你一生一世3117-2416纪念2142你从埃及4714地0776出来3318的日子3117。 |
|
赛52:12 | [和合] | 你们出来必不至急忙,也不至奔逃,因为耶和华必在你们前头行,以色列的 神必作你们的后盾。 | [KJV] | For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward. | [和合+] | 你们出来3318必不至急忙2649,也不至奔4499逃3212。因为,耶和华3068必在你们前头6440行1980;以色列3478的 神0430必作你们的后盾0622。 |
|