2616 חָסַד chacad {khaw-sad'}字根型; TWOT - 698,699; 动词 钦定本 - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) 和善, 仁慈 2a) (Hithpael) 对自已仁慈 2) 责备, 可耻 1a) (Piel) 责备 ( 箴25:10 ) |
02616 <音译>chacad <词类>动 <字义>羞愧、责骂、表示和善、以慈爱对待 <字源>一原形字根 <神出>698, 699 撒下22:26 <译词>以慈爱待2 骂1 (3) <解释>
壹、 和善、 仁慈一、Hithpael 未完成式-2单阳תִּתְחַסָּד 你以慈爱待他, 撒下22:26 诗18:25 。*
贰、 责备、 可耻二、Piel 未完成式-3单阳2单阳词尾יְחַסֶּדְךָ 人骂你, 箴25:10 。
|
02616 chacad {khaw-sad'} a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached |