Strong's Number: 2591 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2591 חִנְטָה chinta' (亚兰文) {khint-taw'}

相当于 02406; TWOT- 2735; 复数阳性名词
AV - wheat 2; 2
1) 麦子
02591
<音译>chinta'
<词类>名、阳、复、亚
<字义>麦子
<字源>相当于SH2406
<神出>2735  拉6:9
<译词>麦子2 (2)
<解释>
麦子拉6:9 拉7:22 。*

02591 chinta' (Aramaic) {khint-taw'}
corresponding to 02406; TWOT- 2735; n m pl
AV - wheat 2; 2
1) wheat

Transliterated: chinta'
Phonetic: khint-taw'

Text: (Aramaic) corresponding to 2406; wheat:

KJV - wheat.



Found 2 references in the Old Testament Bible
拉6:9
[和合]他们与天上的 神献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔,并所用的麦子、盐、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的话,每日供给他们,不得有误;
[KJV]And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
[和合+]他们与天上8065的神0426献燔祭5928所需用的2818公牛84501123、公绵羊1798、绵羊羔0563,并所用的麦子2591、盐4416、酒2562、油4887,都要照耶路撒冷3390祭司3549的话3983,每日3118-3118供给3052他们,不得3809有误7960
拉7:22
[和合]就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百罢特,油一百罢特,盐不计其数,也要给他。
[KJV]Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
[和合+]就是银子3702直到5705一百3969他连得3604,麦子2591一百3969柯珥3734,酒2562一百3969罢特1325,油4887一百3969罢特1325,盐4416不计3809其数3792,也要给他。