Strong's Number: 1908 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
源自 1909 的比较级 和 (可能是) areia (对待); 动词
AV - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) 威胁, 恶待, 虐待 ( 太5:44 路6:28 彼前3:16 )
01908 ἐπηρεάζω 动词
胁迫逼迫凌辱」。依规则带间接受格:τινά︰περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς为凌辱你们的, 路6:28 ,参 太5:44 异版。τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν诬赖(你们)…有好品行的人, 彼前3:16 。*
1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats);; v
AV - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) to insult
2) to treat abusively, use despitefully
3) to revile
4) in a forensic sense, to accuse falsely
5) to threaten

Transliterated: epereazo
Phonetic: ep-ay-reh-ad'-zo

Text: from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander:

KJV --use despitefully, falsely accuse.



Found 2 references in the New Testament Bible
路6:28
[和合]咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告!
[KJV]Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
[和合+]咒诅2672你们5213的,要为他祝福2127!凌辱1908你们5209的,要为5228他祷告4336
彼前3:16
[和合]存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。
[KJV]Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
[和合+]存着2192无亏的0018良心4893,叫2443你们5216在何事1722-3739上被毁谤2635,就在何事上可以叫那诬赖1908你们5216在基督55471722有好0018品行0391的人自觉羞愧2617