结23:4 | [和合] | 她们的名字,姐姐名叫阿荷拉;妹妹名叫阿荷利巴。她们都归于我,生了儿女。论到她们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷。 | [KJV] | And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah. | [和合+] | 他们的名字8034,姊姊1419名叫阿荷拉0170,妹妹0269名叫阿荷利巴0172。他们都归于3205我,生了儿1121女1323。论到他们的名字8034,阿荷拉0170就是撒玛利亚8111,阿荷利巴0172就是耶路撒冷3389。 |
|
结23:11 | [和合] | “她妹妹阿荷利巴虽然看见了,却还贪恋,比她姐姐更丑;行淫乱,比她姐姐更多。 | [KJV] | And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms. | [和合+] | 他妹妹0269阿荷利巴0172虽然看见了7200,却还贪恋5691,比他姊姊更丑7843;行淫乱8457比他姊姊0269更多。 |
|
结23:22 | [和合] | 阿荷利巴啊,主耶和华如此说:“我必激动你先爱而后生疏的人来攻击你。我必使他们来,在你四围攻击你。 | [KJV] | Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; | [和合+] | 阿荷利巴0172啊,主0136耶和华3069如此说0559:我必激动5782你先爱0157而后生疏的5361人来攻击你。我必使0935他们来,在你四围5439攻击你。 |
|
结23:36 | [和合] | 耶和华又对我说:“人子啊!你要审问阿荷拉与阿荷利巴吗?当指出她们所行可憎的事。 | [KJV] | The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; | [和合+] | 耶和华3068又对我说0559:人0120子1121啊,你要审问8199阿荷拉0170与阿荷利巴0172么?当指出5046他们所行可憎的事8441。 |
|
结23:44 | [和合] | 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好象与妓女苟合。 | [KJV] | Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women. | [和合+] | 人与阿荷拉0170,并阿荷利巴0172二淫2154妇0802苟合0935,好象与妓2181女0802苟合0935。 |
|