1694 Emmanouel {em-man-oo-ale'} 源自希伯来文; 阳性专有名词 AV - Emmanuel 1; 1 以马内利 = "神与人同在" 1) 这是由童贞女所生, 弥赛亚的称号, ( 太1:23 ) (参 赛7:14 ), 因为耶稣既是人, 又是神, 这就显出神住在人中间 |
01694 Ἐμμανουήλ, ὁ 无变格 (עִמָּנוּ אֵל-SH6005 赛7:14 赛8:8 。希腊基督徒拼为Ἐμμανουήλ)「以马内利」。引自 赛7:14 ,应用于耶稣, 太1:23 ,定义为μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός 神与我们同在。 |
1694 Emmanouel {em-man-oo-ale'} of Hebrew origin 06005;; n pr m AV - Emmanuel 1; 1 Emmanuel = "God with us" 1) the title applied to the Messiah, born of the virgin, Mt 1:23, Is. 7:14, because Jesus was God united with man, and showed that God was dwelling with man |
Text: of Hebrew origin [6005]; God with us; Emmanuel, a name of Christ:
KJV --Emmanuel.