Strong's Number: 100 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0100 אַגְמוֹן 'agmown {ag-mo:n'}

098 同源; TWOT - 19; 阳性名词
钦定本 - rush 2, bulrush 1, caldron 1, hook 1; 5
1) 灯心草, 芦苇
1a) 当作绳索 (由灯心草撚成或纺成线)
1b) 身分卑微, 无足轻重 (隐喻)
00100
<音译>'agmown
<词类>名、阳
<字义>芦苇、低下、悲伤、垂头丧气
<字源>来源同SH98
<神出>19 伯41:2
<译词>芦苇3 绳索1 苇子1(5)
<解释>
1. 当作绳子(由灯心草撚成或纺成线)。绳索穿牠的鼻子伯41:2 。点著的芦苇伯41:20 。如芦苇弯头比喻身分卑微,叫人垂头像苇子赛58:5

2. 身分卑微无足轻重。比喻用法: 赛9:14 赛19:15 。*

0100 'agmown {ag-mone'}
from the same as 098; TWOT - 19; n m
AV - rush 2, bulrush 1, caldron 1, hook 1; 5
1) rush, bulrush
1a) used as cord or line (of twisted rushes or spun of rush fibre)
1b) of the lowly, insignificant (metaph)
2) sad, drooping
1a) of line of bulrushes
1b) bowing of the head (fig.)
1c) of the lowly (metaph)

Transliterated: 'agmown
Phonetic: ag-mone'

Text: from the same as 98; a marshy pool [others from a different root, a kettle]; by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes:

KJV --bulrush, caldron, hook, rush.


搜索(Search Strongs number: 100) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典