Job 27 New International Version - Job 27 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 
27:1 And Job continued his discourse:
27:2 'As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul,
27:3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
27:4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit.
27:5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
27:6 I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
27:7 'May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
27:8 For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?
27:9 Does God listen to his cry when distress comes upon him?
27:10 Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
27:11 'I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
27:12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
27:13 'Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
27:14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
27:15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
27:16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
27:17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
27:18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
27:19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
27:20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
27:21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
27:22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
27:23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>