Job 7 New International Version - Job 7 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 
7:1 'Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?
7:2 Like a slave longing for the evening shadows, or a hired man waiting eagerly for his wages,
7:3 so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
7:4 When I lie down I think, 'How long before I get up?' The night drags on, and I toss till dawn.
7:5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
7:6 'My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.
7:7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.
7:8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
7:9 As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to the grave does not return.
7:10 He will never come to his house again; his place will know him no more.
7:11 'Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
7:12 Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?
7:13 When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,
7:14 even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,
7:15 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.
7:16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
7:17 'What is man that you make so much of him, that you give him so much attention,
7:18 that you examine him every morning and test him every moment?
7:19 Will you never look away from me, or let me alone even for an instant?
7:20 If I have sinned, what have I done to you, O watcher of men? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
7:21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.'

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>