Strong's Number: 6873 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6873 צָרַח tsarach {tsaw-rakh'}

字根型; TWOT - 1968; 动词
钦定本 - cry 1, roar 1; 2
1) 大叫, 吼叫
1a) (Qal) 吼叫 ( 番1:14
1b) (Hiphil) 发出吼叫的声音, 大叫 (战嚎) ( 赛42:13
06873
<音译> tsarach
<词类> 动
<字义> 吼叫、喊叫、哭号
<字源> 一原形字根
<神出> 1968 赛42:13
<译词> 呐喊1 哭号1 (2)
<解释>
一、Qal主动分词单阳צֹרֵחַ 番1:14 痛痛的哭号

二、Hiphil未完成式3单阳יַצְרִיחַ 赛42:13 大声呐喊

06873 tsarach {tsaw-rakh'}
a primitive root; TWOT - 1968; v
AV - cry 1, roar 1; 2
1) to cry, roar, make a shrill or clear sound
1a) (Qal) to roar
1b) (Hiphil) to utter a roar, cry out (a battle cry)

Transliterated: tsarach
Phonetic: tsaw-rakh'

Text: a primitive root; to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop:

KJV --cry, roar.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛42:13
[和合]耶和华必象勇士出去,必象战士激动热心,要喊叫,大声呐喊,要用大力攻击仇敌。
[KJV]The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
[和合+]耶和华3068必象勇士1368出去3318,必象战44210376激动5782热心7068,要喊叫7321,大声呐喊6873,要用大力攻击1396仇敌0341
番1:14
[和合]耶和华的大日临近,临近而且甚快,乃是耶和华日子的风声;勇士必痛痛地哭号。
[KJV]The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
[和合+]耶和华3068的大14193117临近7138,临近7138而且甚39664118,乃是耶和华3068日子3117的风声6963;勇士1368必痛痛地4751哭号6873