Strong's Number: 4348 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4348 מִכְוָה mikvah {mik-vaw'}

源自 03554; TWOT - 961c; 阴性名词
AV - burning 4, burneth 1; 5
1) 被烧的一块, 烫伤的疤痕
04348
<音译>mikvah
<词类>名、阴
<字义>烧疤
<字源>来自SH3554
<神出>961c  利13:24
<译词>火毒2 毒1 火1 火毒的瘀1 (5)
<解释>
火毒利13:24,25,28,28 ;火毒的瘀利13:24 。*
04348 mikvah {mik-vaw'}
from 03554; TWOT - 961c; n f
AV - burning 4, burneth 1; 5
1) burnt spot, burn scar

Transliterated: mikvah
Phonetic: mik-vaw'

Text: from 3554; a burn:

KJV --that burneth, burning.



Found 3 references in the Old Testament Bible
利13:24
[和合]“人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是白中带红的,或是全白的,
[KJV]Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
[和合+]人的皮5785肉上1320若起了火07844348,火毒的瘀43484241成了火斑0934,或是白3836中带红的0125,或是全白的3836
利13:25
[和合]祭司就要察看,火斑中的毛若变白了,现象又深于皮,是大麻风在火毒中发出,就要定他为不洁净,是大麻风的灾病。
[KJV]Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
[和合+]祭司3548就要察看7200,火斑0934中的毛8181若变20153836了,现象4758又深于60135785,是大痲疯6883在火毒4348中发出6524,就要定他为不洁净2930,是大痲疯6883的灾病5061
利13:28
[和合]火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃是发暗,是起的火毒,祭司要定他为洁净,不过是火毒的痕迹。
[KJV]And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
[和合+]09340934若在原处止住5975,没有在皮上5785发散6581,乃是发暗3544,是起的7613火毒4348,祭司3548要定他为洁净2891,不过是火毒4348的痕迹6867