Strong's Number: 334 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0334 אִטֵּר 'itter {it-te:r'}

源自 0332; TWOT - 74a; 形容词
钦定本 - lefthanded + 3025 2; 2
1) 捆绑, 封锁的
1a) 受制于右手, 亦即左撇子
00334
<音译>'itter
<词类>形
<字义>关闭的、阻碍的、被缚
<字源>来自SH332
<神出>74a 士3:15
<译词>便利的2 (2)
<解释>
士3:15 士20:16 用了两次译为左手便利的,原文直译是受制于右手,即左撇子的意思。*

0334 'itter {it-tare'}
from 0332; TWOT - 74a; adj
AV - lefthanded + 03025 2; 2
1) bound, impeded (on the right, ie, left-handed), shut, shut up

Transliterated: 'itter
Phonetic: it-tare'

Text: from 332; shut up, i.e. impeded (as to the use of the right hand):

KJV --+ left-handed.



Found 2 references in the Old Testament Bible
士3:15
[和合]以色列人呼求耶和华的时候,耶和华就为他们兴起一位拯救者,就是便雅悯人基拉的儿子以笏;他是左手便利的。以色列人托他送礼物给摩押王伊矶伦。
[KJV]But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
[和合+]以色列34781121呼求2199耶和华3068的时候,耶和华3068就为他们兴起6965一位拯救者3467,就是便雅悯人1145基拉1617的儿子1121以笏0164;他是左手便利的0334-3225。以色列34781121託他30277971礼物4503给摩押41244428伊矶伦5700
士20:16
[和合]在众军之中有拣选的七百精兵,都是左手便利的,能用机弦甩石打人,毫发不差。
[KJV]Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
[和合+]在众军5971之中有拣选的七7651396709770376,都是左手0334-3027-3225便利的,能用机絃甩70490068打人,毫髮8185不差2398