Strong's Number: 2551 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2551 חֶמְלָה chemlah {khem-law'}

源自 02550; TWOT- 676a; 阴性名词
钦定本 - merciful 1, pitiful 1; 2
1) 怜悯, 慈悲 ( 创19:16 赛63:9 )
02551
<音译>chemlah
<词类>名、阴
<字义>怜悯、同情
<字源>来自SH2550
<神出>676a  创19:16
<译词>怜悯1 怜恤1 (2)
<解释>
单阴附属形בְּחֶמְלַת,耶和华怜恤罗得创19:16 。连וְ+介בְּ+单阴3单阳词尾וּבְחֶמְלָתוֹ,他以慈爱和怜悯救赎他们赛63:9
02551 chemlah {khem-law'}
from 02550; TWOT- 676a; n f
AV - merciful 1, pitiful 1; 2
1) mercy, pity, compassion

Transliterated: chemlah
Phonetic: khem-law'

Text: from 2550; commiseration:

KJV -merciful, pity.



Found 2 references in the Old Testament Bible
创19:16
[和合]但罗得迟延不走。二人因为耶和华怜恤罗得,就拉着他的手和他妻子的手,并他两个女儿的手,把他们领出来,安置在城外。
[KJV]And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
[和合+]但罗得迟延不走4102。二人0582因为耶和华3068怜恤2551罗得,就拉2388着他的手3027和他妻子0802的手3027,并他两8147个女儿1323的手3027,把他们领出来3318,安置3240在城58922351
赛63:9
[和合]他们在一切苦难中,他也同受苦难;并且他面前的使者拯救他们。他以慈爱和怜悯救赎他们;在古时的日子,常保抱他们,怀搋他们。
[KJV]In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
[和合+]他们在一切苦难6869中,他也同受苦难6862;并且他面前6440的使者4397拯救他们3467;他以慈爱0160和怜悯2551救赎他们1350;在古时5769的日子3117常保抱他们5190,怀搋他们5375