Strong's Number: 1717 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1717 דַּד dad {dad}

显然与 01730 同源; TWOT - 405; 阳性名词
钦定本 - breast 2, teat 2; 4
1) 乳房, 奶头, 乳头 ( 箴5:19 结23:3,8,21 )
01717
<音译>dad
<词类>名、阳
<字义>乳房
<字源>明显地来源同SH1730
<神出>405  箴5:19
<译词>乳3 胸怀1 (4)
<解释>
双阳2单阴词尾דַּדַּיִךְ 结23:21 。双阳3单阴词尾דַּדֶּיהָ 箴5:19

1. 女人的胸部她的胸怀箴5:19

2. 比喻用法:指撒马利亚和耶路撒冷。她们的结23:3,8,21 。*
01717 dad {dad}
apparently from the same as 01730; TWOT - 405; n m
AV - breast 2, teat 2; 4
1) breast, nipple, teat

Transliterated: dad
Phonetic: dad

Text: apparently from the same as 1730; the breast (as the seat of love, or from its shape):

KJV -breast, teat.



Found 3 references in the Old Testament Bible
结23:3
[和合]她们在埃及行邪淫,在幼年时行邪淫。她们在那里作处女的时候,有人拥抱她们的怀,抚摸她们的乳。
[KJV]And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
[和合+]他们在埃及4714行邪淫2181,在幼年5271时行邪淫2181。他们在那里作处女1331的时候,有人拥抱6213他们的怀1717,抚摸4600他们的乳7699
结23:8
[和合]自从在埃及的时候,她就没有离开淫乱;因为她年幼作处女的时候,埃及人与她行淫,抚摸她的乳,纵欲与她行淫。
[KJV]Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
[和合+]自从在埃及4714的时候,他就没有离开5800淫乱8457,因为他年幼5271作处女1331的时候,埃及人与他行淫7901,抚摸6213他的乳1717,纵慾8210与他行淫8457
结23:21
[和合]这样,你就想起你幼年的淫行。那时,埃及人拥抱你的怀,抚摸你的乳。”
[KJV]Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
[和合+]这样,你就想起6485你幼年5271的淫行2154。那时,埃及人4714拥抱你的怀7699,抚摸6213你的乳1717