Strong's Number: 1105 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1105 בֶּלַע bela` {be'-la}

源自 01104; TWOT - 251a; 阳性名词
钦定本 - devouring 1, swallowed 1; 2
1) 吞吃, 吞噬 (比喻毁灭的意思) ( 诗52:4 )
2) 被吞吃的东西 ( 耶51:44 )
01105
<音译>bela`
<词类>名、阳
<字义>狼吞虎咽(比喻毁灭)
<字源>来自SH1104
<神出>251a  诗52:4
<译词>毁灭的1 所吞的1 (2)
<解释>
1. 吞吃吞噬。比喻毁灭:你爱说一切毁灭的话诗52:4

2. 被吞吃的东西使他吐出所吞的耶51:44 。*

01105 bela` {beh-lah}
from 01104; TWOT - 251a; n m
AV - devouring 1, swallowed 1; 2
1) a swallowing, devouring (fig. for ruin)
2) a thing swallowed

Transliterated: bela`
Phonetic: beh'-lah

Text: from 1104; a gulp; figuratively, destruction:

KJV - devouring, that which he hath swallowed up.



Found 2 references in the Old Testament Bible
诗52:4
[和合]诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话。
[KJV]Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
[和合+]诡诈的4820舌头3956啊,你爱0157说一切毁灭的11051697
耶51:44
[和合]我必刑罚巴比伦的彼勒,使他吐出所吞的,万民必不再流归他那里。巴比伦的城墙也必坍塌了。
[KJV]And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
[和合+]我必刑罚6485巴比伦0894的彼勒1078,使他吐出3318所吞的1105。万民1471必不再流归5102他那里;巴比伦0894的城墙2346也必坍塌了5307