Strong's Number: 324 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

324 anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}
源于 3031209; 动词
AV - receive 2; 2
1) 接受, 领受( 来11:17 )
2) 欢迎, 款待( 徒28:7 )
00324 ἀναδέχομαι 动词
1不定式 ἀνεδεξάμην。
一、「接受承受」。τὰς ἐπαγγελίας 应许, 来11:17

二、「接待接纳」。用于客人, 徒28:7 。*
324 anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}
from 303 and 1209;; v
AV - receive 2; 2
1) to take up, take upon's self, undertake, assume
2) to receive, entertain anyone hospitably

Transliterated: anadechomai
Phonetic: an-ad-ekh'-om-ahee

Text: from 303 and 1209; to entertain (as a guest):

KJV --receive.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒28:7
[和合]离那地方不远,有田产是岛长部百流的。他接纳我们,尽情款待三日。
[KJV]In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
[和合+]1722-40121565地方5117不远,有5225田产5564368635204413部百流4196的;他接纳0324我们2248,尽情5390款待357951402250
来11:17
[和合]亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。
[KJV]By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
[和合+]亚伯拉罕0011因着信4102,被试验3985的时候,就把以撒2464献上4374;这便是2532那欢喜领受0324应许1860的,将自己独生的儿子3439献上。