Strong's Number: 2200 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2200 zestos {dzes-tos'}
源自 2204; TDNT - 2:876,296; 形容词
AV - hot 3; 3
1) 沸腾的, 煮熟的
2) 隐喻热情, 热心 ( 启3:15,16 )
02200 ζεστός, ή, όν 形容词
热的」。 启3:15,16 的基本概念是水或热或冷(ψυχρός)时,都可以使用,但它微热之时,却令人不快,并且将被吐出。*
2200 zestos {dzes-tos'}
from 2204; TDNT - 2:876,296; adj
AV - hot 3; 3
1) boiling hot, hot
2) metaph. of fervour of mind an zeal

Transliterated: zestos
Phonetic: dzes-tos'

Text: from 2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):

KJV --hot.



Found 2 references in the New Testament Bible
启3:15
[和合]我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
[KJV]I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
[和合+]我知道1492你的4675行为2041,你也不37775593也不37772200;我巴不得3785你或冷559322282200
启3:16
[和合]你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
[KJV]So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
[和合+]你既3754如温水5513,也不37775593也不37772200,所以我必319515373450口中4750把你4571吐出去1692