歌4:2 | [和合] | 你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的; | [KJV] | Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them. | [和合+] | 你的牙齿8127如新剪毛的7094一群5739母羊,洗净7367上来5927,个个都有双生8382,没有一隻丧掉子的7909。 |
|