赛34:15 | [和合] | 箭蛇要在那里作窝、下蛋、抱蛋、生子,聚子在其影下;鹞鹰各与伴偶聚集在那里。 | [KJV] | There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. | [和合+] | 箭蛇7091要在那里做窝7077,下蛋4422,菢蛋1234,生子,聚1716子在其影6738下;鹞鹰1772各0802与伴偶7468聚集6908在那里。 |
|