Strong's Number: 633 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0633 אֱסָר 'ecar (亚兰文) {e-sa:r'}

相当于 0632, 取其法律之意; TWOT - 2595b; 阳性名词
钦定本 - decree 7; 7
1) 禁令, 法令, 限制性的法令
00633
<音译>'ecar
<词类>名、阳、亚
<字义>禁止、禁令
<字源>在法律意识中相当于SH632
<神出>2595b  但6:7
<译词>禁令7(7)
<解释>
禁令法令限制性的法令但6:7,8,9,12,12,13,15 。*
0633 'ecar (Aramaic) {es-sawr'}
corresponding to 0632 in a legal sense; TWOT - 2595b; n m
AV - decree 7; 7
1) interdict, decree, decree of restriction

Transliterated: 'ecar
Phonetic: es-sawr'

Text: (Aramaic) corresponding to 632 in a legal sense; an interdict:

KJV --decree.



Found 6 references in the Old Testament Bible
但6:7
[和合]国中的总长、钦差、总督、谋士和巡抚,彼此商议,要立一条坚定的禁令(或作“求王下旨要立一条云云”),三十日内,不拘何人,若在王以外,或向神或向人求什么,就必扔在狮子坑中。
[KJV]All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
[和合+]国中4437的总长5632、钦差5460、总督0324、谋士1907,和巡抚6347彼此商议3272,要立6966一条7010坚定的8631禁令0633(或译:求王下旨要立一条……),叁十853331185705,不拘何人,若在王4430以外3861,或向44810426或向人06061156甚么1159,就必扔在7412狮子07441358中。
但6:8
[和合]王啊!现在求你立这禁令,加盖玉玺,使禁令决不更改;照玛代和波斯人的例,是不可更改的。”
[KJV]Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
[和合+]4430啊,现在3705求你立6966这禁令0633,加盖玉玺7560,使禁令决不3809更改8133;照玛代4076和波斯人6540的例1882是不可3809更改5709的。
但6:9
[和合]于是大利乌王立这禁令,加盖玉玺。
[KJV]Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
[和合+]于是3606-1836-6903大利乌18684430立这禁令0633,加盖玉玺7560
但6:12
[和合]他们便进到王前,提王的禁令,说:“王啊!三十日内不拘何人,若在王以外,或向神或向人求什么,必被扔在狮子坑中。王不是在这禁令上盖了玉玺吗?”王回答说:“实有这事,照玛代和波斯人的例,是不可更改的。”
[KJV]Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
[和合+]他们便进到7127王前6925,题王5922的禁令5922,说0560:王啊,叁十853331185705不拘何36060606,若在王4430以外3861,或向44810426或向人06061156甚么,必被扔在7412狮子0744坑中1358。王不是3809在这禁令0633上盖了玉玺7560么?王4430回答60320560:实3330有这事4406,照玛代4076和波斯人6540的例1882是不可3809更改5709的。
但6:13
[和合]他们对王说:“王啊!那被掳之犹大人中的但以理不理你,也不遵你盖了玉玺的禁令,他竟一日三次祈祷。”
[KJV]Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
[和合+]他们对王44300560:王4430啊,那被掳1547之犹大30611123中的4481但以理184138097761-29425922,也不遵你盖了玉玺7560的禁令0633,他竟一日311885322166祈祷1156-1159
但6:15
[和合]那些人就纷纷聚集来见王,说:“王啊!当知道玛代人和波斯人有例,凡王所立的禁令和律例,都不可更改。”
[KJV]Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
[和合+]那些04791400就纷纷聚集7284来见59224430,说0560:王4430啊,当知道3046玛代人4076和波斯人6540有例1882,凡王4430所立6966的禁令0633和律例7010都不可3606更改8133